close
to goof off,意思是做一些無聊的事、開玩笑;另一個是:to hit the sack,這是指晚上上床睡覺。
to bum,意思是借錢或者是其他東西;另一個是:a turn-off,意思是讓人討厭的地方。
lucky break它的意思就是沒有預料到的好運氣 另一個是:mellow它的意思是平靜、放鬆的,也可以用來形容一個人
neat,意思是很好的主意、很好的計劃;另一個是 sharp,意思是一個人腦子很聰明。
jerk混帳、混蛋;另一個是:street smart是知道在裡生活應該怎麼樣處置一些事情,應該要如何應付各種不同的情況。
hit,這是指受歡迎的、人們喜歡的人或東西;另一個常用語是:to roll, 也就是開始準備做一件事。
couch potato整天坐著看電視的人、終日懶散的人;另一個是:nuts瘋子.還可以說drive me nuts,或者是drive someone nuts。
to bomb考試考糟了;話劇或電影不賣座,另一個是:to mess up就是做錯了事,搞砸了;還可以指把什麼東西弄壞了。
take a hike ,意思是叫某人走開;另一個是 to blow off,這是指取消約會,或者是不做自己不想做的事。
cop, 警察,條子(口語);to freak out, 非常緊張和激動。
to ace,就是某件事做得很好,特別是像考試之類的事;另一個呢是:peanuts,是指數量很小、價值很低。
buck,這是指美元;另一個常用語就是:whatever,這是表示說話的人對對方說的話很不以為然,就像中文裡說的“得了吧”。
to rip off,意思是受騙、上當;另一個是:straight answer,意思是坦率、老實的回答。
loser,指一個人老是不會做某一件事,窩囊廢、輸家;她還學了一個動詞 to bug,意思是為了一件事老是去麻煩別人,讓人討厭。
to play hooky就是逃學,或裝病不去上班;to snap就是對某人嚷嚷、很生氣地對某人說話。
全站熱搜
留言列表