"過去將來時"的意思是:一個事情,相對於過去的某個時間來說,是將來的事情。比如:"他去年三月份曾經說,要在四月份訪問巴西"。動詞的"過去將來時"變位比較簡單,ar/er/ir三種動詞的變位是相同的,都是在動詞原形後面加上 ia/ias/ia/íamos/íeis/iam,以falar為例:
falaria / falarias / falaria / falaríamos / falaríeis / falariam
有少數動詞的"過去將來時"是不規則的,需要單獨記憶,例如:
①dizer:diria, dirias, diria, diríamos, diríeis, diriam
②fazer:faria, farias, faria, faríamos, faríeis, fariam
③trazer:traria, trarias, traria, traríamos, traríeis, trariam
不過請讀者注意:在葡萄牙語中,"過去將來時"並不常用,一般只出現在書面語言中,口語中並不常用。在口語中使用"過去將來時",主要目的是表達"有禮貌的請求"。下面兩句話,意思是一樣的,但前者使用"現在時"(posso),後者使用"過去將來時"(poderia),因而後者顯得更有禮貌。
Posso falar com a Doutora Maria Sousa?(我能同Maria Sousa博士講話嗎?) (8)另外一種比較級和最高級
在第九課中,我們介紹了形容詞的比較級和最高級。下面再介紹葡萄牙語中另外一種比較級和最高級,它們通常用在口語中。這種比較級,是在形容詞的前面加muito,這種最高級,是給形容詞加上íssimo尾碼,請看:
①caro(昂貴的) 下面再看兩個例子:
fácil(容易的)muito fácil(很容易的)facílimo(最容易的。請注意重音符號後移。下同) 個別形容詞的最高級是特殊的,需要單獨記憶。
bom(好的)ótimo(最好的) Bom dia!(早安!) (10)本課辭彙表
supermercado (m) 超級市場
(7)過去將來時
Poderia falar com a Doutora Maria Sousa?(我能同Maria Sousa博士講話嗎?)
②muito caro(很昂貴的)
③caríssimo(最昂貴的。請注意先去掉詞尾的o,再加íssimo)
difícil(困難的)muito difícil(很困難的)dificílimo(最困難的)
mau(壞的)péssimo(最壞的)
(9)日常生活中最常用的一些句子
Boa tarde!(下午好!)
Boa noite!(晚安!)
Como vai?(你好嗎?正式問候語)
Oi!(喂!非正式問候語)
Bem, obrigado.(很好,謝謝。如果是女人,則說obrigada。)
Obrigado/da.(謝謝)
De nada.(不客氣)
Por favor.(請。請求別人做事情之前說的)
Desculpe.(抱歉)
Ate logo!(再見!正式說法)
Tchau!(再見!非正式說法,來自義大利語,發音類似"喬"。)
Até depois!(一會兒見!)
Até amanhã!(明天見!)
Feliz Aniversário!(生日快樂)
Feliz Natal!(耶誕節快樂)
Feliz Ano Novo!(新年快樂)
sapato (m) 鞋
preso/a (q) 被逮捕的
roubar (vi|vt) 搶劫
banco (m) 銀行
assim (ad) 像這樣
esquecer (vi|vt) 忘記
louco/a (a) 瘋狂的
pensar (vi) 想
mentir (vi) 說謊
talvez (ad) 也許
razão (f) 理由
ter razão (片語) 有道理
se calhar (片語) 也許
oxalá (int) 但願
sorte (f) 運氣
lotaria (f) 彩票
doutor/ra (m/f) 博士
tarde (f) 下午 (ad) 晚
noite (f) 夜間
obrigado/a (int) 謝謝
oi (int) 喂
tchau (int) 再見
até (prep) 直到
logo (ad) 立即
depois (ad) 以後
por favor (片語) 請
desculpar (vt) 原諒
caro/a (a) 昂貴的
fácil (a) 容易的
difícil (a) 困難的
ótimo/a (a) 最好的
péssimo/a (a) 最壞的
aniversário (m) 周年紀念日
- Apr 05 Tue 2011 17:40
自學葡萄牙語第十課10.2
close
全站熱搜
留言列表
發表留言