7)過去將來時

"過去將來時"的意思是:一個事情,相對於過去的某個時間來說,是將來的事情。比如:"他去年三月份曾經說,要在四月份訪問巴西"。動詞的"過去將來時"變位比較簡單,ar/er/ir三種動詞的變位是相同的,都是在動詞原形後面加上 ia/ias/ia/íamos/íeis/iam,以falar為例:

falaria / falarias / falaria / falaríamos / falaríeis / falariam

有少數動詞的"過去將來時"是不規則的,需要單獨記憶,例如:

dizerdiria, dirias, diria, diríamos, diríeis, diriam

fazerfaria, farias, faria, faríamos, faríeis, fariam

trazertraria, trarias, traria, traríamos, traríeis, trariam

不過請讀者注意:在葡萄牙語中,"過去將來時"並不常用,一般只出現在書面語言中,口語中並不常用。在口語中使用"過去將來時",主要目的是表達"有禮貌的請求"。下面兩句話,意思是一樣的,但前者使用"現在時"(posso),後者使用"過去將來時"(poderia),因而後者顯得更有禮貌。

Posso falar com a Doutora Maria Sousa?(我能同Maria Sousa博士講話嗎?) 
Poderia falar com a Doutora Maria Sousa?(我能同Maria Sousa博士講話嗎?)

 (8)另外一種比較級和最高級

在第九課中,我們介紹了形容詞的比較級和最高級。下面再介紹葡萄牙語中另外一種比較級和最高級,它們通常用在口語中。這種比較級,是在形容詞的前面加muito,這種最高級,是給形容詞加上íssimo尾碼,請看:

caro(昂貴的) 
muito caro(很昂貴的) 
caríssimo(最昂貴的。請注意先去掉詞尾的o,再加íssimo

下面再看兩個例子:

fácil(容易的)muito fácil(很容易的)facílimo(最容易的。請注意重音符號後移。下同) 
difícil(困難的)muito difícil(很困難的)dificílimo(最困難的)

個別形容詞的最高級是特殊的,需要單獨記憶。

bom(好的)ótimo(最好的) 
mau(壞的)péssimo(最壞的) 

9)日常生活中最常用的一些句子

Bom dia!(早安!) 
Boa tarde!(下午好!) 
Boa noite!(晚安!) 
Como vai?(你好嗎?正式問候語) 
Oi!(喂!非正式問候語) 
Bem, obrigado.(很好,謝謝。如果是女人,則說obrigada。) 
Obrigado/da.(謝謝) 
De nada.(不客氣) 
Por favor.(請。請求別人做事情之前說的) 
Desculpe.(抱歉) 
Ate logo!(再見!正式說法) 
Tchau!(再見!非正式說法,來自義大利語,發音類似"喬"。) 
Até depois!(一會兒見!) 
Até amanhã!(明天見!) 
Feliz Aniversário!(生日快樂) 
Feliz Natal!(耶誕節快樂) 
Feliz Ano Novo!(新年快樂)

 10)本課辭彙表

supermercado (m) 超級市場 
sapato (m)  
preso/a (q) 被逮捕的 
roubar (vi|vt) 搶劫 
banco (m) 銀行 
assim (ad) 像這樣 
esquecer (vi|vt) 忘記 
louco/a (a) 瘋狂的 
pensar (vi)  
mentir (vi) 說謊 
talvez (ad) 也許 
razão (f) 理由 
ter razão (片語) 有道理 
se calhar (片語) 也許 
oxalá (int) 但願 
sorte (f) 運氣 
lotaria (f) 彩票 
doutor/ra (m/f) 博士 
tarde (f) 下午 (ad)  
noite (f) 夜間 
obrigado/a (int) 謝謝 
oi (int)  
tchau (int) 再見 
até (prep) 直到 
logo (ad) 立即 
depois (ad) 以後 
por favor (片語)  
desculpar (vt) 原諒 
caro/a (a) 昂貴的 
cil (a) 容易的 
difícil (a) 困難的 
ótimo/a (a) 最好的 
ssimo/a (a) 最壞的 
aniversário (m) 周年紀念日

arrow
arrow
    全站熱搜

    t2531124 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()