自反動詞

自反動詞的直接形式表達了一個由主語發出、並由同一個主語承當全部動作結果的動作:

Mi lavo (lavo me stesso)

動詞的自反形式由一個及物動詞加一個自反代詞(mi, ti, si, ci, vi, si)組成:

Mi pettino (pettino me stesso)

Ti pettini (pettini te stesso)

Si pettina (pettina se stesso/a)

Ci pettiniamo (pettiniamo noi stessi)

Vi pettinate (pettinate voi stessi)

Si pettinano (pettinano loro stessi)

在複合時態中,自反動詞總是使用essere作助動詞,過去分詞詞尾總是與主語在性、數上保持一致。

Carla si è pettinata

Ci siamo vestiti

當自反動詞以不定式、副動詞、分詞命令式出現時,自反代詞緊隨其後並與其合為一體:

簡單時態

複合時態

Lavarsi (infinito)

Lavandosi (gerundio)

----

Làvati (命令式)

Essersi lavato (infinito)

Essendosi lavato (gerundio)

Lavatosi (participio)

----

當與輔助動詞一起使用時,自反代詞既可放在輔助動詞之前也可以放在自反動詞之後:

Mi devo truccare? Devo truccarmi?

Mi posso lavare? Posso lavarmi?

注意不要將把自反動詞的直接形式與下述其他三種情況的自反形式混淆:

· 間接自反形式(或表面自反形式),在這種情況下主語發出的動作並沒有直接落在主語時,而僅是與其有關,此時自反代詞實際上充當間接賓語:

Mi sono lavato le mani (ho lavato le mani a me stesso)

Luigi si è messo il cappotto (ha messo il cappotto a se stesso)

· 相互自反形式,在這種情況下主語表達了兩個或兩個以上的主體,他們既是動作的發出者又是直接承受者。

Paolo e Luisa si sono sposati nel 1987.

I fratelli si abbracciarono commossi.

代詞式不及物形式在這種情況下代詞不具有上述的功能,即不是自反代詞,不是直賓或間賓代詞,也不表達相互的含義,它只不過是動詞的一個組成部分。

Mi pento di quello che ho fatto.

Si sono vergognati moltissimo.

創作者介紹

語言學習

t2531124 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()