直陳式近過去時

近過去時用以描述發生在過去但與現在有聯繫或者對現在有影響的行為。

Ho lavorato molto (造成的結果可能是  現在我很累)

近過去時由助動詞essere avere + 動詞的過去分詞構成,具體如下:

第一組變位 io ho pens - ato

io sono st - ato

第二組變位io ho sap - uto

io sono cad - uto

第三組變位io ho dorm - ito

io sono part – ito

當近過去時是由助動詞avere構成的時候,句子的主語與謂語動詞的過去分詞之間不存在對應關係:

Luigi ha lavorato molto

Carla ha lavorato molto

而當 近過去時是由助動詞essere構成時,句子的主語與謂語動詞的過去分詞之間則須保持性、數的一致性:

 Luigi è partito

Carla è partita

直陳式近過去時的主要用法:

用以描述整個已經完成的動作,並且說明動作持續的時間,開始以及或者結果:

Ho scritto fino alle 11

Ho iniziato a studiare due ore fa

Ho studiato italiano per due anni

用以描述突然發生的、一次性的行為(參見與直陳式未完成過去時的區別):

Facevo colazione quando è arrivata Anna

Leggevo un libro, quando hai telefonato

用以描述其結果延續到現在、對現在有影響的行為:

Ho scritto fino alle 11 (意味著現在我很累)

Non ho studiato abbastanza (意味著我還沒有準備好)

Da giovane ho letto molto (意味著我現在有一定文化素養)

  • 用以描述在一定時間段內尚未完成的行為,在這種情況下通常與下述表達時間的副詞或短語聯用:sempre, mai, ancora, finora, questa settimana, quest’anno, oggi, 等等

Ha sempre fatto i compiti (finora)

Hai già fatto riparare la radio

Non ho mai mangiato gli spaghetti (finora)

Quest’anno sono andata al mare

  • 用以描述發生在遙遠的過去但其結果對現在仍有影響的行為:

Sei mai stata a Torino? Si, ci sono stata 10 anni fa, ma ancora me la ricordo.

arrow
arrow
    全站熱搜

    t2531124 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()