1.a pierde  to lose

t2531124 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


1.a fi  to be

t2531124 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


1.o scară  a ladder

t2531124 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


1.aprilie  April

t2531124 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


1.alaltaieri  day before yesterday

t2531124 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


1.alergare jogging

t2531124 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


1.obosit tired

t2531124 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


t2531124 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

on the level 可以說是“在水平面之上,是清清楚楚可以看的見的,不是隱蔽的”.要是說一個人是 on the level,那這個人就是很直率  kosher它的意思是:“可靠、真實、誠實open and aboveboard 就是“一切都很公開,都放在桌面上,是大家都能看得清楚的

t2531124 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

人和人的關係一開始往往都有良好願望,雙方也能過得很融恰”.這就是 honeymoon 的意思  moonlight 是指“一個人除了白天做一份工作外,晚上還另外有一份工作 Sunday best 就是指一個人最漂亮的衣服,實際上也就是我們所說的那種留著“出去做客人的時候穿的衣服” Sunday driver 是指那些“開起車來非常慢、很膽小的人”

t2531124 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()